Faust - Gete (Goethe), preveo Milan Savić, naslovna T. Švrakić (1920)




Oblast: Bibliofilski primerci
Artikal: 6627 : Tezina: 0.6 kg
Zalihe:
0 u zalihama
Izdavač: Prosveta
Autor: Johan Volfgang Gete
Opis: 1. srpsko kompl. izdanje, Sarajevo 1920, meki orig. povez, stanje vrlo dobro 4+, strana 640+X+reklame, ćirilica, vrlo retka, vidi slike i opis
🚛 Dostava: Opcije i troškovi dostave
0 RSD
Dodaj na listu
Radi se o prvom kompletnom prevodu na srpski jezik (I-II deo). Preveo književnik i prevodilac Milan Savić. 1885. godine je štampan samo prvi deo (220 str.), takođe u Savićevom prevodu. Naslovnu stranu za ovo izdanje iz 1920. izradio je akademski slikar Todor Švrakić.
Dr Milan Savić (Turska Kanjiža (danas Novi Kneževac), 4. oktobar 1845 - Beograd, 21. februar 1930) je bio srpski književnik, pozorišni kritičar, prevodilac, profesor gimnazije, sekretar Matice srpske, autor prvog prevoda Fausta na srpski jezik i otac Anice Savić-Rebac.



Bibliofilski reprint izd. iz 178...
Oblast: Bibliofilski primerci
Autor: Dositej Obradović
4 200 RSD

Bibliofilski reprint izd. iz 183...
Oblast: Bibliofilski primerci
Autor: Petar II Petrović-Njegoš
4 995 RSD











Knjige 1-2, Beograd 1956, tvrdi...
Oblast: Biografije & Memoari
Autor: Johan Volfgang Gete
1 499 RSD




Novi Sad 1985, tvrdi povez sa om...
Oblast: Svetska i antička istorija
Autor: Dragoljub R. Živojinović
799 RSD





Knjiga je dodata u korpu
