Savremeni pogledi br. 6-7 1936. Ilustracije: Đ. Andrejević Kun, Đ. Teodorović
![Savremeni pogledi br. 6-7 1936. Ilustracije: Đ. Andrejević Kun, Đ. Teodorović Savremeni pogledi br. 6-7 1936. Ilustracije: Đ. Andrejević Kun, Đ. Teodorović](https://cdn.antikvarne-knjige.com/knjige/storage/app/uploads/public/ak-/ima/ges/thumb_477142_0_640_0_0_auto.jpg)
Oblast: Periodicna stampa
Artikal: 13804 : Tezina: 0.07 kg
Zalihe:
0 u zalihama
Izdavač: Mato Cvijić, Slav. Brod
Opis: Slavonski Brod 1936, god. II, dvobroj 6-7 za juni-juli 1936, meki povez, stanje vrlo dobro, 2 ilustracije, latinica
🚛 Dostava: Opcije i troškovi dostave
0 RSD
Izvor: http://bib.irb.hr. Časopis Savremeni pogledi izlazio je 1935. i 1936. godine u Slavonskom
Brodu. Ovaj “mjesečnik za književnost, nauku i umjetnost” socijalne,
prema nekim autorima i “lijeve”, profilacije uređivali su
Mato Cvijić i profesor francuskoga i hrvatskoga jezika i književnosti Josip Berković.
O rečenom časopisu nije pisano
mnogo i o njemu se malo zna: spominje se u nekoliko enciklopedija, Miroslav Vaupotić piše o
njemu u pregledu časopisa u Panorami hrvatske književnosti XX. st., a
dio je magistarskoga rada Branke Škalabrin i doktorskoga rada Stjepana
Blažanovića. U radu se analiziraju prijevodi i posrednički članci iz
češke, slovačke i ruske književnosti. Uočavamo kontinuirano zanimanje za
češku i rusku književnost, dok je slovačka književnost zastupljena samo
u posljednjem, tematskom broju Savremenih pogleda u cijelosti
posvećenom književnosti u tadašnjoj državnoj zajednici Čeha i Slovaka ─
Čehoslovačkoj. Ruska je književnost u dva godišta izlaženja pretežno
zastupljena tekstovima koji tematiziraju pojedinačna djela i,
eventualno, književne opuse pojedinih autora (uz potpuni izostanak
sinteza), dok su češka i slovačka književnost podjednako predstavljene
književnim i metaknjiževnim prilozima. Metodološku osnovicu rada čine
novohistorističke spoznaje o subverzivnoj moći časopisa, posebice u
povijesno trusnim vremenima kakve su bile 30-te godine prošloga
stoljeća. Kroz istraživanje kriterija odabira pojedinih autora i
detaljnu analizu priloga iz slavenskih književnosti želimo doći do
odgovora na pitanje: jesu li tekstovi iz slavenskih književnosti dio
razloga zbog kojega se Savremeni pogledi nisu uspjeli upisati u kanon
hrvatske književnosti ili su rečeni prilozi ponajbolje što je onodobna
produkcija triju književnosti imala za ponuditi svijetu, pa su kao takvi
“brisali” duhovnu perifernost iz časopisa koji je izlazio na
zemljopisnoj periferiji?